From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Kaede
(Maple)
SPITZ
Romaji |
English |
Wasure wa shinai yo toki ga nagaretemo
Itazura na yaritori ya
Kokoro no toge sae mo kimi ga waraeba mou
Chiisaku maruku natte ita koto
Kawarugawaru nozoita ana kara
Nani wo miteta ka na?
Hitorikiri ja kanaerarenai
Yume mo atta keredo
Sayonara kimi no koe wo daite aruite iku
Aa boku no mama de doko made todoku darou
Sagashite ita no sa kimi to au hi made
Ima ga natsukashii kotoba
Garasu no mukou ni wa mizutama no kumo ga
Chirakatte ita ano hi made
Kaze ga fuite tobasaresou na
Karui tamashii de
Hito to onaji you na shiawase wo
Shinjite ita no ni
Korekara kizu tsuitari dareka kizu tsuketemo
Aa boku no mama de doko made todoku darou
Mabataki suru hodo nagai kisetsu ga kite
Yobiau namae ga kodama shihajimeru
Kikoeru?
Sayonara kimi no koe wo daite aruite iku
Aa boku no mama de doko made todoku darou
Sayonara kimi no koe wo daite aruite iku
Aa boku no mama de doko made todoku darou
Aa kimi no koe wo...
|
I won't forget, even if time passes
The pranks we played on each other
And the fact that when you smiled, even the thorns in my heart
Got small and round
What did I see
When I peeped into that changing hole?
There were dreams
I couldn't realize alone
Goodbye, I'll walk on clutching your voice
Ah, how far can I get as I am?
I was searching until the day I met you
Those words are nostalgic now
Until the day those polkadotted clouds scatter
On the otherside of the windowpane
The wind feels like it's about to blow me away
My spirit is so light
Though I believed
In the same happiness as everyone else
Though I may get hurt and hurt someone
Ah, how far can I get on my own?
A season as long as a blink arrives
And the names we call each other begin to echo
Can you hear them?
Goodbye, I'll walk on clutching your voice
Ah, how far can I get as I am?
Goodbye, I'll walk on clutching your voice
Ah, how far can I get as I am?
Ah, your voice...
|