|
|
(One intermediate revision by the same user not shown) |
Line 109: |
Line 109: |
| </table> | | </table> |
|
| |
|
| | [[Category:Anime|Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made]] |
| | [[Category:Meitantei Conan|Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made]] |
| [[Category:Romaji|Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made]] | | [[Category:Romaji|Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made]] |
| [[Category:Translation|Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made]] | | [[Category:Translation|Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made]] |
Latest revision as of 08:26, 28 September 2007
Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made
(Til We Reach That Gentle, Promised Place)
Saegusa U-ka IN db
Romaji |
English |
Kimi ga totsuzen inaku naru yume wo saikin yoku miru no yo to
Utsumuku watashi ni nanimo iwazu ni
Poketto no naka de tsuyoku te wo nigirishimeta kimi
Iro wo kisoiai saku hana no you ni
Monouge na ame ni sae mo yori sono sugata ga kagayaku you ni
Kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
Ima wa mada futari otagai hashiritsuzukeyou ne
Kimi to azayaka na iro ni naru sono toki made
Aenai hibi ga itoshisa wo mashite yuku yo
Soshite itsu no hi ni ka
Kono yo no naka wa sentakushi ga oosugite
Tokidoki erabezu mayotte shimau keredo
Kekkyoku furikaereba itsu datte
Jibun ga ayumi kizuite kita hitosuji no michi ga
Ima ni tsunagatte iru yo
Soshite hito ni homerareru michi yori mo
Jibun ga yorokoberu michi erabu beki da to
Kimi ga oshiete kureta ne
Kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
Juutai ni makikomarete iradatsu toki wa sora wo miageyou
Aitasa ni saki isoide taisetsu na mono miotosanai you ni
Nakimushi na hibi mo waraibanashi ni naru yo ne
Kitto itsu no hi ka
Mirai ga mabushisugite me ga kurami nanimo miezu
Toki ni susumu houkou wo miushinau keredo
Sono hikari ni yotte ima ashimoto ni nobiru
Kuroi kage wo tayori ni aruite yukou go way
Kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
Mezasu soko wa kitto tagai ni amaeru tame no basho ja nai
Itsuka atataka na kaze ni tsutsumare dakiaeru hi made
Tsumetai oikaze ni tachimukatte ikou
Ima wa mada sorezore ni
Kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
Nigemichi wo fuyaseba yokei meiro ni hamaru yo ne
Tatoe hyoushiki no nai michi ga tsuzuita to shitemo
Shinjiau kimochi wo michishirube ni yuku yo
Yasashii ano basho made
|
When I hung my head and told you
I'd been having dreams that you suddenly disappeared
You just held my hand tightly in your pocket and didn't say a word
Like multi-colored flowers blooming
You shine so brightly, even in the melancholy rain
Til we reach that gentle, promised place
Now we're both just got to keep running
Until we both become brilliant colors
The days we can't see each other will make our love grow
And then someday...
There are too many choices in this world
Sometimes I hesitate and can't choose
But when I look back, there's always
A single path that I've built as I walked
Which connects to the present
And you're the one who taught me
That I should choose a path
That makes me happy rather than one which others will praise
Til we reach that gentle, promised place
When I get stuck in traffic and frustrated, I'll just look up to the sky
So that I don't lose sight of what's important in my haste to see you
The days I cried will become something I can laugh about
Surely one day
The future's so bright it makes me dizzy and I can't see anything
Sometimes I lose my way
But that light makes a black shadow
Stretching out at my feet, so I'll just follow it, go way
Til we reach that gentle, promised place
The place we're heading for isn't somewhere we can presume upon each other
Until the day we can embrace, surrounded by the warm wind
Let's face the cold tailwind and keep going
Right now we're on our own
Til we reach that gentle, promised place
The more escape routes you make, the more you get lost in the maze
Even if an unmarked road continues
I'll use our trust as a guidepost
To that gentle, promised place
|