From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Aika
(Love Song)
Shimatani Hitomi
Romaji |
English |
Kimi yo watashi no minomo ni
Ukabeshi kobune de yorokobi wo hakobe
Nozomi kanawanai toki mo
Nami wo shizume hoshi wo sasageyou
Toutoki yume miru hito ni inorishi hito ni ima, hikari wo
Shinjiru ga yue ni nageki wo shitte
Chikazuku darou ai no oka ni
Hitori osoreru koto naku
Kono ai tsukinu to utau monotachi yo
Toki ga sono mi ubattemo
Tsunagu uta wa waga mune ni nokoru
Itoshiki watashi no hana ni utaishi hana ni ima, megumi wo
Yuruginaki yue ni ame ni utarete
Yagate ai wa kimi no niji ni
Iki toshite ikeru mono subete no inochi yo
Kagayaki hanatsu tamashii takanare
Itoshiki watashi no hana ni utaishi hana ni ima, megumi wo
Yuruginaki yue ni ame ni utarete
Yagate ai wa kimi no niji ni
Toutoki yume miru hito ni inorishi hito ni ima, hikari wo
Shinjiru ga yue ni nageki wo shitte
Chikazuku darou ai no oka ni
Ikiru nayami ai no uta ni
|
Send happiness to me
In a small boat floating on the surface of my waters
Even when my wishes aren't granted
I'll calm my waves and offer you the stars
Give light to the precious dreamers and those who pray
Because you believe, you'll know grief
And get closer to the hill of love
There's nothing to be afraid of all alone
You who sing of neverending love
Even if time steals your body
The song you spin will remain in my heart
Bless my beloved flower, the flower I sing of
Because it's strong, the rain will fall
And eventually love will become your rainbow
To those living, to all life
Let your brightly shining spirits ring
Bless my beloved flower, the flower I sing of
Because it's strong, the rain will fall
And eventually love will become your rainbow
Give light to the precious dreamers and those who pray
Because you believe, you'll know grief
And get closer to the hill of love
Life's worries become a love song...
|