Jiyuu ga hoshii no nara kaze no uta wo kiite mite
Soyoideru ki no eda mo michi no hana mo shitte iru
Anata wo kurushimete kanashimasete iru mono wo
Shizen no kaze ni azukete to bebe bebe
Kono tsugi aeru toki ni wa
Yasashii egao wo omiyage ni shite ne
Negai wa kokoro de itsuka sou hasu no hana ni naru
Shinjite akiramenaide ne oikaketa yume wo
Anata wa ajia no papiyon kirei na mizu wo nomu
Maramin tamara dannyabaado
Turimakaashii shaohoa niihao
(Itsumo) nee watashi wa itsumo anata no
(Itsu demo) chikaku ni imasu
Te no hira ni koboreteku namida wa kurushii keredo
Nan no imi sae mo nai kanashimi wa nai to omou
Anata ga sabishisa no touge wo koeru asa wo
Pupaya no oka de matter wa bebe bebe
Anata ni koi shite watashi
Kirei ni nareta to kanjiteru totemo
Guuzen sekai de deai kizuna wa mori ni nari
Subete no inochi wa utau no yorokobi no uta wo
Anata wa ajia no papiyon fushigi na yume wo miru
Maramin tamara dannyabaado
Turimakaashii shaohoa niihao
(Itsumo) nee watashi wa itsumo anata no
(Chikaku ni) chikaku ni imasu
Kamisama hoka ni nanimo nozondari shimasen
Ai wo kudasai inochi no you ni daiji ni shimasu
Kono tsugi aeru toki ni wa
Yasashii egao wo omiyage ni shite ne
Anata ga suki desu
Anata ga watashi wo kaete watashi mo henka shite
Hedate atteta sekai ga hitotsu ni toke au
Anata wa ajia no papiyon hatenai yume wo miru
Maramin tamara dannyabaado
Turimakaashii shaohoa niihao
Guuzen sekai de deai kizuna wa mori ni nari
Subete no inochi wa utau no yorokobi no uta wo
Anata wa ajia no papiyon fushigi na yume wo miru
Maramin tamara dannyabaado
Turimakaashii shaohoa niihao
Anata ga watashi wo kaete watashi mo henka shite
Hedate atteta sekai ga hitotsu ni toke au
Anata wa ajia no papiyon hatenai yume wo miru
Maramin tamara dannyabaado
Turimakaashii shaohoa niihao
|
If you want freedom, then listen to the song of the wind
The rustling treebranches and the flowers on the road know
Just let the wind blow away
Everything that hurts you and makes you sad, baby, baby
Next time I see you
Bring me your gentle smile as a present
Your wish will someday become a lotus flower in your heart
So just believe and don't give up on the dream you chased
You are an Asian papillon, drinking clear water
Maraming, tamara, dhanyavaad
Terima kasih, shao hua, ni hao
(Always) yes, I'm always
(Forever) by your side
The tears that spill into my hands are bitter
But I believe there's no such thing as meaningless sorrow
I'll be waiting for you on the papaya hill
The morning you get past your loneliness, baby, baby
I feel like loving you
Has made me beautiful
We met in a "world of chance", our bond becoming a forest
Singing of all life, singing a song of joy
You are an Asian papillon, dreaming a curious dream
Maraming, tamara, dhanyavaad
Terima kasih, shao hua, ni hao
(Always) yes, I'm always
(Forever) by your side
God, I don't wish for anything else
Just please give me love, and I'll treasure like my life
Next time I see you
Bring me your gentle smile as a present
I love you
You've changed me, transformed me
The separate worlds melt into one
You are an Asian papillon, dreaming an endless dream
Maraming, tamara, dhanyavaad
Terima kasih, shao hua, ni hao
We met in a "world of chance", our bond becoming a forest
Singing of all life, singing a song of joy
You are an Asian papillon, dreaming a curious dream
Maraming, tamara, dhanyavaad
Terima kasih, shao hua, ni hao
You've changed me, transformed me
The separate worlds melt into one
You are an Asian papillon, dreaming an endless dream
Maraming, tamara, dhanyavaad
Terima kasih, shao hua, ni hao
|