Editing TM NETWORK/Dive into Your Body

Jump to navigation Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 3: Line 3:
'''[[TM NETWORK]]'''
'''[[TM NETWORK]]'''
----
----
<br>Kuchizuke kawashiteru doa no kage no koibitotachi
<br>Hikari no piramiddo atsumaru basho let's fall in love
<br>
<br>
<table border="0" width="100%">
<br>Erefanto no uta ga nagare zebura ga yozora ni tobu
<tr>
<br>Kimi to deau mae kara zutto kimi no yume wo mitsuzuketeta
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Kuchizuke kawashiteru
<br>Doa no kage no koibitotachi
<br>Hikari no piramiddo atsumaru basho
<br>Let's fall in love
<br>
<br>Erefanto no uta ga nagare  
<br>Zebura ga yozora ni tobu
<br>Kimi to deau mae kara zutto  
<br>Kimi no yume wo mitsuzuketeta
<br>
<br>
<br>Azayaka na daibingu
<br>Azayaka na daibingu
Line 27: Line 15:
<br>Hitoyo ni ikutsu kiseki ga okiru? Tonight
<br>Hitoyo ni ikutsu kiseki ga okiru? Tonight
<br>
<br>
<br>Wootaa saido hanabi no shita  
<br>Wootaa saido hanabi no shita odoru chijou no nettaigyo
<br>Odoru chijou no nettaigyo
<br>Fukinukeru atsui kaze sasayaku orenji no kuchibiru
<br>Fukinukeru atsui kaze  
<br>Kaidan kake agaru hiyake shita hosoi ashikubi
<br>Sasayaku orenji no kuchibiru
<br>Surechigau katagoshi ni sasou shisen karamitsuku
<br>Kaidan kake agaru  
<br>Hiyake shita hosoi ashikubi
<br>Surechigau katagoshi ni  
<br>Sasou shisen karamitsuku
<br>
<br>
<br>Kagayaku futatsu no tsuki  
<br>Kagayaku futatsu no tsuki mayonaka ni noboru taiyou
<br>Mayonaka ni noboru taiyou
<br>Sekai no uragawa made ikizuku natsu ga aru yo
<br>Sekai no uragawa made  
<br>Ikizuku natsu ga aru yo
<br>
<br>
<br>Azayaka na daibingu
<br>Azayaka na daibingu
Line 47: Line 29:
<br>Hitoyo ni ikutsu kiseki ga okiru? Tonight
<br>Hitoyo ni ikutsu kiseki ga okiru? Tonight
<br>
<br>
<br>Baby atsui karada  
<br>Baby atsui karada kono mama furete itai
<br>Kono mama furete itai
<br>Hikari no piramiddo dakishimetai try me again
<br>Hikari no piramiddo dakishimetai  
<br>Try me again
<br>
<br>
<br>Erefanto no uta ga nagare  
<br>Erefanto no uta ga nagare zebura ga yozora ni tobu
<br>Zebura ga yozora ni tobu
<br>Chikyuu mo odoritsuzukeru hora boku wa kimi no soba wo mawatte iru
<br>Chikyuu mo odoritsuzukeru  
<br>Hora boku wa kimi no soba wo mawatte iru
<br>
<br>
<br>Feel so deep you don't know how I feel
<br>Feel so deep you don't know how I feel
<br>Azayaka na daibingu kokoro sawagu yo
<br>Azayaka na daibingu kokoro sawagu yo
<br>Dive into your body we say yeah feel so good
<br>Dive into your body we say yeah feel so good
</td>
<br>La la la la la la la la la la la la
<td valign='top'>
 
Lovers hiding in a doorway
<br>Exchanging kisses
<br>There at the pyramid of light where we gather
<br>Let's fall in love
<br>
<br>The elephant's song floats by
<br>Zebras fly through the night sky
<br>I've been dreaming of you
<br>Since long before I met you
<br>
<br>Brilliant diving
<br>Dive into your body we say yeah feel so good
<br>Exciting diving, my heart's racing
<br>Dive into your body we say yeah feel so good
<br>How many miracles can happen in one night? Tonight
<br>
<br>Under the fireworks at the waterside
<br>Tropical landfish dance
<br>A hot wind blows by
<br>Orange lips whisper
<br>Slender suntanned ankles
<br>Race up the stairway
<br>Shoulders brush in passing
<br>And inviting gazes tangle
<br>
<br>Two shining moons
<br>A midnight sunrise
<br>Summer is still alive
<br>On the other side of the world
<br>
<br>Brilliant diving
<br>Dive into your body we say yeah feel so good
<br>Exciting diving, my heart's racing
<br>Dive into your body we say yeah feel so good
<br>How many miracles can happen in one night? Tonight
<br>
<br>Baby, I just want
<br>To touch your hot body
<br>Embrace the pyramid of light
<br>Try me again
<br>
<br>The elephant's song floats by
<br>Zebras fly through the night sky
<br>The earth keeps dancing
<br>See, I'm spinning next to you
<br>
<br>Feel so deep you don't know how I feel
<br>Brilliant diving, my heart's racing
<br>Dive into your body we say yeah feel so good
</td>
</tr>
</table>


[[Category:Romaji]]
[[Category:Romaji|Dive into Your Body]]
[[Category:Translation]]
{{DEFAULTSORT:Dive into Your Body}}
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel Editing help (opens in new window)