UVERworld/Empty96: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Empty96</b> '''UVERworld''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign=...)
 
No edit summary
 
Line 11: Line 11:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Ikitsuku shourai mo ima aru rekishi mo
<br>Rakugaki hanbun de kakikaerareteku
<br>Boku wa mekakushi sareta mama
<br>Akari tsuita machi samayotteru
<br>
<br>Itsuwari no shinjitsu kaidoku kowakute
<br>Feiku shika utsusanai nara
<br>Kono hitomi wo isso nido to hirakanai you ni
<br>
<br>Uso no kazu dake miushinatteku
<br>Empty ninety-six...
<br>Ima motomereba motomeru hodo ni toozakaru
<br>Empty ninety-six...
<br>Vain regrets
<br>
<br>Kyuujo people beta ni hollow?
<br>Futa shite minai furi out
<br>Truth roku kyuu kyuu roku empty
<br>I got tired of hearing it
<br>Depressing
<br>Depressing
<br>Kokoro kegareteku dake nara isso kodo tachikiritai
<br>
<br>Kono sekai ni byoudou nante doko ni mo nakatta
<br>Empty ninety-six...
<br>Sonna no shinjitaku wa nai yo...sou na no?
<br>Empty ninety-six...
<br>
<br>Subarashii dake no mainichi nara
<br>Itsuka sono subarashisa mo wasureru darou
<br>"Umarete fukou da" tte naita kinou wa
<br>Saki no yorokobi no tame ni arun da na
<br>
<br>Ikite iku riyuu nante doko ni mo nakatta
<br>Empty ninety-six...
<br>Kizuguchi kara inochi no taion ga nagareru kara
<br>Empty ninety-six...
<br>
<br>No...in the vain hope of success
<br>Deep sorrow
<br>No...
<br>Subete no subarashii koto datte
<br>Hajime wa hitori kara datta
<br>Tsuki ni mita michikake datte
<br>Ninety-six coming up
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
The future I'll arrive in and the history I have now
<br>Are being rewritten half in scribbles
<br>With my eyes still covered
<br>I wander through the lit streets
<br>
<br>I was afraid of deciphering the false truth
<br>If I only see fakes
<br>I'd rather never open my eyes again
<br>
<br>I lose sight of all the lies
<br>Empty ninety-six...
<br>Now the more I long for it, the further away it gets
<br>Empty ninety-six...
<br>Vain regrets
<br>
<br>Rescue, are people just hollow?
<br>I put the lid on and pretend not to see, out
<br>Truth six nine nine six empty
<br>I got tired of hearing it
<br>Depressing
<br>Depressing
<br>If my heart's just gonna get dirty, I'd rather stop my heartbeat
<br>
<br>There was no equality in this world
<br>Empty ninety-six...
<br>I don't want to believe that...is it true?
<br>Empty ninety-six...
<br>
<br>If every day is wonderful
<br>Then maybe someday I'll forget the wonder
<br>Yesterday's cry of "I was born unlucky"
<br>Leads to happiness ahead
<br>
<br>There was no reason for living
<br>Empty ninety-six...
<br>Life's warmth just flows out of the wounds
<br>Empty ninety-six...
<br>
<br>No...in the vain hope of success
<br>Deep sorrow
<br>No...
<br>All wonderful things
<br>Started with just one person
<br>Even the waxing and waning of the moon
<br>Ninety-six coming up
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 15:03, 30 July 2007

Empty96

UVERworld



Romaji English

Ikitsuku shourai mo ima aru rekishi mo
Rakugaki hanbun de kakikaerareteku
Boku wa mekakushi sareta mama
Akari tsuita machi samayotteru

Itsuwari no shinjitsu kaidoku kowakute
Feiku shika utsusanai nara
Kono hitomi wo isso nido to hirakanai you ni

Uso no kazu dake miushinatteku
Empty ninety-six...
Ima motomereba motomeru hodo ni toozakaru
Empty ninety-six...
Vain regrets

Kyuujo people beta ni hollow?
Futa shite minai furi out
Truth roku kyuu kyuu roku empty
I got tired of hearing it
Depressing
Depressing
Kokoro kegareteku dake nara isso kodo tachikiritai

Kono sekai ni byoudou nante doko ni mo nakatta
Empty ninety-six...
Sonna no shinjitaku wa nai yo...sou na no?
Empty ninety-six...

Subarashii dake no mainichi nara
Itsuka sono subarashisa mo wasureru darou
"Umarete fukou da" tte naita kinou wa
Saki no yorokobi no tame ni arun da na

Ikite iku riyuu nante doko ni mo nakatta
Empty ninety-six...
Kizuguchi kara inochi no taion ga nagareru kara
Empty ninety-six...

No...in the vain hope of success
Deep sorrow
No...
Subete no subarashii koto datte
Hajime wa hitori kara datta
Tsuki ni mita michikake datte
Ninety-six coming up

The future I'll arrive in and the history I have now
Are being rewritten half in scribbles
With my eyes still covered
I wander through the lit streets

I was afraid of deciphering the false truth
If I only see fakes
I'd rather never open my eyes again

I lose sight of all the lies
Empty ninety-six...
Now the more I long for it, the further away it gets
Empty ninety-six...
Vain regrets

Rescue, are people just hollow?
I put the lid on and pretend not to see, out
Truth six nine nine six empty
I got tired of hearing it
Depressing
Depressing
If my heart's just gonna get dirty, I'd rather stop my heartbeat

There was no equality in this world
Empty ninety-six...
I don't want to believe that...is it true?
Empty ninety-six...

If every day is wonderful
Then maybe someday I'll forget the wonder
Yesterday's cry of "I was born unlucky"
Leads to happiness ahead

There was no reason for living
Empty ninety-six...
Life's warmth just flows out of the wounds
Empty ninety-six...

No...in the vain hope of success
Deep sorrow
No...
All wonderful things
Started with just one person
Even the waxing and waning of the moon
Ninety-six coming up