Dareka no Negai ga Kanau Koro
(When Someone's Wish Comes True)
Utada Hikaru
Romaji |
English |
Chiisana koto de daiji na mono wo ushinatta
Tsumetai yubiwa ga watashi ni hikatte miseta
Ima sae areba ii to itta kedo sou ja nakatta
Anata e tsuzuku doa ga oto mo naku kieta
Anata no shiawase negau hodo wagamama ga fueteku yo
Sore demo anata wo hikitometai itsu datte sou
Dareka no negai ga kanau koro ano ko ga naiteru yo
Sono mama tobira no oto wa naranai
Minna ni hitsuyou to sareru kimi wo iyaseru tatta hitori ni
Naritakute sukoshi gaman shisugita na
Jibun no shiawase negau koto wagamama de wa nai desho
Sore nara anata wo dakiyosetai dekiru dake gyutto
Watashi no namida ga kawaku koro ano ko ga naiteru yo
Kono mama bokura no jimen wa kawakanai
Anata no shiawase negau hodo wagamama ga fueteku yo
Anata wa watashi wo hikitomenai itsu datte sou
Dareka no negai ga kanau koro ano ko ga naiteru yo
Minna ni negai wa douji ni wa kanawanai
Chiisana chikyuu mawaru hodo yasashisa ga mi ni tsuku yo
Mou ichido anata wo dakishimetai dekiru dake sotto
|
I lost something important over something small
The cold ring shone at me
I said "so long as we have now, nothing else matters" but that wasn't true
The door that leads to you disappeared without a sound
The more I wish for your happiness, the more selfish I become
Even so, I want to hold you back, that's always how it is
Whenever someone's wish comes true, she is crying
The sound of the door doesn't echo
Everyone always needs you and I wanted to be
The only one who could heal you, so I denied myself a little too much
Wishing for my own happiness isn't selfish, is it?
If so, then I want to hold you as tight as I can
When my tears dry, she is crying
Our ground won't dry up
The more I wish for your happiness, the more selfish I become
You never hold me back, that's always how it is
Whenever someone's wish comes true, she is crying
Everyone's wishes can't come true at once
With each turn of this small planet, I become gentler
I want to hold you once more as softly as I can
|