Editing Utada Hikaru/Sakura Drops

Jump to navigation Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
<b class="title">Sakura Drops</b>
<b class="title">Sakura Drops</b>
<br>
<b class="subtitle">(Cherry Drops)</b>


'''[[Utada Hikaru]]'''
'''[[Utada Hikaru]]'''
----
----
<br>
<br>Koi wo shite owari wo tsuge
<table border="0" width="100%">
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Koi wo shite owari wo tsuge
<br>Chikau koto wa: kore ga saigo no heartbreak
<br>Chikau koto wa: kore ga saigo no heartbreak
<br>Sakura sae kaze no naka de yurete
<br>Sakura sae kaze no naka de yurete
Line 53: Line 43:
<br>Suki de suki de doushiyou mo nai
<br>Suki de suki de doushiyou mo nai
<br>Sore to kore to wa kankei nai
<br>Sore to kore to wa kankei nai
</td>
 
<td valign='top'>
I fall in love and see it end
<br>And I swear to myself: this will be my final heartbreak
<br>Even the cherry trees sway in the wind
<br>Eventually the flowers will bloom
<br>
<br>The sudden summer rain
<br>Rolled down my face with my tears
<br>Scenes from the autumn drama rerun
<br>Overlap with my memories
<br>
<br>Why do I set myself up
<br>For the same punch again and again?
<br>But I'll still keep fighting
<br>That's the mystery of life
<br>
<br>I fall in love and offer up everything
<br>And I pray: this will be my final heartbreak
<br>Even the cherry trees sway as time passes
<br>Eventually the flowers will bloom
<br>
<br>As the seasons pass
<br>My heels wear down
<br>
<br>Just relax
<br>And put it all in the past
<br>It's not far now
<br>Til the scenery you've never seen before
<br>
<br>I want to get over the endless heartache
<br>And get closer to you
<br>I go around once and come back
<br>Always fumbling in the blue sky
<br>
<br>I fall in love and see it end
<br>And I swear to myself: this will be my first good day
<br>Even the cherry trees sway in the wind
<br>I quietly reach out to you
<br>
<br>I love you so much I don't know what to do
<br>But that has nothing to do with this
</td>
</tr>
</table>


[[Category:Dramas]]
[[Category:Dramas]]
[[Category:First Love]]
[[Category:First Love]]
[[Category:Romaji]]
[[Category:Romaji]]
[[Category:Translation]]
{{DEFAULTSORT:Sakura Drops}}
{{DEFAULTSORT:Sakura Drops}}
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel Editing help (opens in new window)