Editing
X JAPAN/The Last Song
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">The Last Song</b> '''[[X JAPAN]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Watching the stars till they're gone <br>Like an actor all alone <br>Who never knew the story he was in <br>Who never knew the story ends <br>Like the sky reflecting my heart <br>All the colors become visible <br>When the morning begins <br>I'll read last line <br> <br>Owaranai ame dakishimeta <br>Yoru ga asa wo mukaeru <br>Kokoro wa mada nureta mama <br> <br>In endless rain I've been walking <br>Like a poet feeling pain <br>Trying to find the answers <br>Trying to hide the tears <br>But it was just a circle <br>That never ends <br>When the rain stops, I'll turn the page <br>The page of the first chapter <br> <br>Kizu tsuku dake kizu tsuite <br>Wakatta hazu no kotae wo <br>Doushite mada toikaketeru <br> <br>Am I wrong to be hurt <br>Am I wrong to feel pain <br>Am I wrong to be in the rain <br>Am I wrong to wish the night won't end <br>Am I wrong to cry <br>But I know, It's not wrong to sing the last song <br>Cause forever fades <br> <br>Ki ga tsukeba mata <br>Hitori yoru no sora wo mitsumeteru <br>Sukoshi zutsu kiete yuku our memories <br>Kizu tsuku dake kizu tsuite <br>Wakatta hazu no kotae wo <br>Doushite mada toikaketeru <br> <br>I see red <br>I see blue <br>But the silver lining gradually takes over <br>When the morning begins <br>I'll be in the next chapter <br> <br>Owaranai ame dakishimeta <br>Yoru ga asa wo mukaeru <br>Kokoro wa mada nureta mama <br>Kizu tsuku dake kizu tsuite <br>Wakatta hazu no kotae wo <br>Doushite mada toikaketeru </td> <td valign='top'> Watching the stars till they're gone <br>Like an actor all alone <br>Who never knew the story he was in <br>Who never knew the story ends <br>Like the sky reflecting my heart <br>All the colors become visible <br>When the morning begins <br>I'll read last line <br> <br>I embraced the endless rain <br>And greet the dawn <br>With my heart still drenched <br> <br>In endless rain I've been walking <br>Like a poet feeling pain <br>Trying to find the answers <br>Trying to hide the tears <br>But it was just a circle <br>That never ends <br>When the rain stops, I'll turn the page <br>The page of the first chapter <br> <br>I just hurt and hurt others <br>Why am I still asking <br>A question I should know the answer to? <br> <br>Am I wrong to be hurt <br>Am I wrong to feel pain <br>Am I wrong to be in the rain <br>Am I wrong to wish the night won't end <br>Am I wrong to cry <br>But I know, It's not wrong to sing the last song <br>Cause forever fades <br> <br>Next thing I know <br>I'm watching the night sky alone again <br>As little by little our memories disappear <br>I just hurt and hurt others <br>Why am I still asking <br>A question I should know the answer to? <br> <br>I see red <br>I see blue <br>But the silver lining gradually takes over <br>When the morning begins <br>I'll be in the next chapter <br> <br>I embraced the endless rain <br>And greet the dawn <br>With my heart still drenched <br>I just hurt and hurt others <br>Why am I still asking <br>A question I should know the answer to? </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|The Last Song]] [[Category:Translation|The Last Song]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information