Editing
ZARD/Eien
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Eien</b> <br> <b class="subtitle">(Eternity)</b> '''[[ZARD]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Akai kajitsu wo mitara <br>Watashi no koto wo omoidashite kudasai <br>Anata no kesshin ga katamattara... <br>Kirakira to garasu no kakera ni natte <br>Kono mama kiete shimaimashou <br>Daremo shiranai kuni e <br> <br>Ima no futari no aida ni <br>Eien wa mieru no ka na <br>Subete wo te ni ireru koto ga <br>Ai naraba <br>Mou ushinau mono nante <br>Nanimo kowakunai <br> <br>Kuchi no kikikata mo shiranai <br>Namaiki na yatsu da to omotta? <br>Guuzen machi de mikaketa kedo <br>Koe wo kakeyou ka douka mayotta <br>Mamoru beki mono ga nan na no ka <br>Kono goro sore ga wakaranaku naru <br> <br>Kimi to boku to no aida ni <br>Eien wa mieru no ka na <br>Doko mademo tsuzuku sakamichi <br>Ano hi kara samishikatta <br>Souzou ijou ni... <br>Just fallin' of the rain <br> <br>Kimi to boku to no aida ni <br>Eien wa mieru no ka na <br>Kono mon wo kugurinukeru to <br>Yasurakana sono mune ni <br>Tadori tsukeru <br>Mata yume wo miru hi made </td> <td valign='top'> Please remember me <br>When you see a red fruit <br>When your determination solidifies... <br>Becoming a sparkling fragment of glass <br>Let's disappear like this <br>To a paradise no one knows <br> <br>Can you see eternity <br>Between us now? <br>If gaining everything <br>Is love <br>Then I'm not scared of losing <br>Anything anymore <br> <br>Did you think I was a cheeky girl <br>Who didn't know how to speak properly? <br>I happened to see you on the street <br>But couldn't make up my mind whether to say hi <br>Lately I don't even know anymore <br>What I should be protecting <br> <br>Can you see eternity <br>Between you and me? <br>That hilly road continues forever <br>I've been so lonely since that day <br>More than I could have imagined... <br>Just fallin' of the rain <br> <br>Can you see eternity <br>Between you and me? <br>When I pass through this gate <br>I'll reach <br>That gentle embrace <br>Until the day I dream again </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Eien}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information