Editing
Aiuchi Rina/Deep Freeze
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Deep Freeze</b> '''[[Aiuchi Rina]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose] with corrections by Megchan)</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Deep freeze hajimete kimi ga <br>Konna ni bukiyou ni umare tsuita <br>Konna...konna watashi no tame ni deep freeze <br> <br>Kitto nanika ga kawarihajimetemo daremo <br>Motomeru ai no sugata dake wa kawaranai yo <br>Fuyuzora no shita kanashimaseru sugaritsukeru <br>Sonna fukaku kooritsuku mono de kega shite <br>Sore demo arukitakatta no wa <br>Kimi ni sukoshi demo chikazukeru watashi ni naritakatta kara <br> <br>Deep freeze kogoeru kimi wo mamoritakute <br>Yorisotte mitemo <br>Honto wa ookina taion ni atatamerareteru watashi nan da <br>Deep freeze hajimete kimi ga <br>Konna bukiyou ni umare tsuita <br>Watashi no tame ni kawaranu ai wo miseyou to shite kureta <br>Broken deep freeze <br> <br>Ari no mama ja mou utsukushii mono ja naku <br>Mainichi wa mou sude ni yogoretete <br>Fuyuzora no shita shigamitsukezu tashikamerarezu <br>Sonna fukaku kooritsuku mono wo kakaete <br>Sore demo kimi ga watashi wo mitsukete <br>"Utsukushii" to ne yoberu mono wo ataete kureta kara <br> <br>Deep freeze kogoeru kimi wo mamoritakute <br>Nagusamete mitemo <br>Honto wa sono kirei na namida ni <br>Mata sukuwareteru watashi nan da <br>Deep freeze hajimete kimi ga <br>Konna bukiyou ni umare tsuita <br>Watashi no tame kegareta sekai kowasou to shite kureta <br>Broken deep freeze <br> <br>Hito nante ne atarimae ni yowakute... <br>Demo kimi wa dou tsuyosa ni kaete yuku ka shitteta hito <br> <br>Deep freeze kogoeru toki mo <br>Kimi ga ikite iru koto riyuu ni <br>Ikiteku koto kara nigenakatta watashi ga iru no <br>Deep freeze hajimete kimi ga <br>Konna bukiyou ni umare tsuita <br>Watashi no tame ni ikiteku ai wo <br>Miseyou to shite kureta <br>Broken deep freeze </td> <td valign='top'> Deep freeze, for the first time, you... <br>For someone as clumsy as me <br>A deep freeze for me...for me <br> <br>Surely, even if something begins to change <br>The shape of the love everyone longs for will stay constant <br>The reason I still wanted to keep walking <br>After I got hurt under the winter sky <br>By something that made me sad and clung to me and froze me so deeply <br>Was because I wanted to be someone who could be even a tiny bit close to you <br> <br>Deep freeze, though I want to protect you as you freeze <br>And try to get close to you <br>The truth is I'm warmed by the great heat of your body <br>Deep freeze, for the first time <br>You tried to show an unchanging love <br>To someone as clumsy as me <br>Broken deep freeze <br> <br>Nothing is naturally beautiful anymore <br>My days have already been dirtied <br>Under the winder sky, I carried something frozen <br>Unable to hang on, unable to make sense of anything <br>And yet you found me <br>And gave me something I could call "beautiful" <br> <br>Deep freeze, though I want to protect you <br>And try to comfort you <br>The truth is it's me who's being saved <br>By those beautiful tears <br>Deep freeze, for the first time <br>You tried to break down this dirty world <br>For someone as clumsy as me <br>Broken deep freeze <br> <br>People, as a rule, are fragile... <br>But you knew how to turn it into strength <br> <br>Deep freeze, even when I was freezing <br>I took your being alive <br>As a reason not to run away from life <br>Deep freeze, for the first time <br>You tried to show me love that was alive <br>To someone as clumsy <br>As me <br>Broken deep freeze </td> </tr> </table> [[Category:Donated Translations|Deep Freeze]] [[Category:Romaji|Deep Freeze]] [[Category:Translation|Deep Freeze]] [[Category:Translations by Julie Rose|Deep Freeze]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information