Editing
CHARA/Amai Amai
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Amai Amai</b> <br> <b class="subtitle">(Sweet, Sweet)</b> '''[[CHARA]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Amai ano ko no ai wa anata ga hanbun wo tabeta <br>Kokonotsu no aimai ni fureta <br>Awasu wa me wo...soreta <br> <br>...Mou iranai toutotsu ni itami <br>Kuuhaku wo tekitou ni umeru no <br>Dou omou? <br>Oboreru mikiwameru kami <br>Kami ga...dareka! <br> <br>Umaku ikanai <br>Amae wo nokoseba <br>Fuan na iro ga masu <br>Nokoseba <br>Sugao no mama otagai wo mitomeru no nara <br> <br>Ooh ah fuan ooh ah fuan <br>Dore ga? <br>Dou sureba...ooh ah <br> <br>Kawaru <br>Daremo chou ni naru no? <br>Subarashii asa ga kureba mou fuan...ja nai <br> <br>Tsurai amai tsurai tsurai tsurai tsurai <br> <br>Nusumaretemo kokoro ni teibou <br>Mitsumete ita naisho <br>Futatsu nai deshou <br> <br>Dareka honmono no ai ga nokoreba <br> <br>Umaku ikanai <br>Amae wo nokoseba <br>Fuan na iro ga masu <br>Nokoseba <br>Sugao no mama otagai wo mitsumeteru no nara <br> <br>Ooh ah <br>Ooh ah <br>Ooh ah <br>Ooh ah <br> <br>Dame yo torimidashite naicha <br>Ame no you ni setsunai tojinai <br>Kamo ni tsukamareba ii! <br>Torimidashita <br>Torimidashita <br>Torimidashita </td> <td valign='top'> You ate half that sweet girl's love <br>And touched on nine ambiguities <br>Our eyes met...and then you looked away <br> <br>...I say I don't need you anymore, but suddenly I'm in pain <br>I'll fill the void however <br>What do you think of that? <br>God can see that I'm drowning <br>Who...is God!? <br> <br>It's not going well <br>If I set aside my dependence <br>The colors grow more worried <br>If I set aside... <br>If we could only recognize the real us <br> <br>Ooh ah, worry, ooh ah, worry <br>Which is it? <br>What should I do...? Ooh ah <br> <br>I can change <br>Can anyone become a butterfly? <br>Once the wonderful morning comes, I won't be worried...anymore <br> <br>Hurt, sweet, hurt, hurt, hurt, hurt <br> <br>Even if my heart's stolen, there's still an embankment around it <br>I looked at you in secret <br>There is no other one <br> <br>If someone left real love behind... <br> <br>It's not going well <br>If I set aside my dependence <br>The colors grow more worried <br>If I set aside... <br>If we could only see the real us <br> <br>Ooh ah <br>Ooh ah <br>Ooh ah <br>Ooh ah <br> <br>Don't get distracted and cry <br>Bittersweet like the rain, it won't close <br>You should fall for it, sucker! <br>Distracted <br>Distracted <br>Distracted </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Amai Amai}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information