Editing
Heike Michiyo/Anata no Yume ni Naritai
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Advanced
Special characters
Help
Heading
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Format
Insert
Latin
Latin extended
IPA
Symbols
Greek
Greek extended
Cyrillic
Arabic
Arabic extended
Hebrew
Bangla
Tamil
Telugu
Sinhala
Devanagari
Gujarati
Thai
Lao
Khmer
Canadian Aboriginal
Runes
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatting
Links
Headings
Lists
Files
References
Discussion
Description
What you type
What you get
Italic
''Italic text''
Italic text
Bold
'''Bold text'''
Bold text
Bold & italic
'''''Bold & italic text'''''
Bold & italic text
<b class="title">Anata no Yume ni Naritai</b> <br> <b class="subtitle">(I Want to Be Your Dream)</b> '''[[Heike Michiyo]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose] with corrections by Megchan)</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Nee sonna ni yasashii me de <br>Hohoemanaide <br>Mata wagamama iitakunaru <br>"Kaeritakunai" <br> <br>Itsu datte futari kimochi wa <br>Hitotsu dake itte kureru no ni <br>Zutto zutto soba ni itakute <br> <br>Anata no yume ni naritai <br>Nemutteru toki mo <br>Ichiban chikaku ni ireru kara <br>Moshi kanau nara <br>Kanashii yume nanka misenai <br>Omoi no subete wo nukumori ni shite <br> <br>Nee sonna ni bukiyou da to <br>Kizu tsukanaide <br>Mata watashi wa nakitaku naru <br>"Chikara ga tarinai" <br> <br>Itsu datte shounen no you <br>Shinayaka de hitamukisugite <br>Zutto zutto sono mama de ite <br> <br>Anata no yume ni naritai <br>Nemurenai toki mo <br>Kokoro ni daitete kureru kara <br>Moshi kanau nara <br>Kienai niji wo kaketai no <br>Sono te wo nobashita mirai no sora ni <br> <br>Anata no yume ni naritai <br>Nemutteru toki mo <br>Ichiban chikaku ni ireru kara <br>Moshi kanau nara <br>Kanashii yume nanka misenai <br>Omoi no subete wo nukumori ni shite <br> <br>Daisuki dakara </td> <td valign='top'> Hey, don't smile at me <br>So tenderly <br>Once again I'm selfish, I find myself wanting to say <br>"I don't want to go home" <br> <br>We're always two <br>Even though you've said our feelings are one <br>I want to be by your side forever, forever <br> <br>I want to be your dream <br>Because then I'd get to be closest to you <br>Even when you're sleeping <br>If that happens <br>I won't make you have bad dreams <br>I'll turn all my love into warmth <br> <br>Hey, if you're going to be that clumsy <br>Then don't hurt yourself <br>Once again I feel like crying <br>"I don't have the strength" <br> <br>Always like a young boy <br>Lithe and earnest <br>I want you to be like that forever, forever <br> <br>I want to be your dream <br>I'd hold you close <br>Even when you can't sleep <br>If that happens <br>I want to make a rainbow that won't fade <br>In the sky of the future you're reaching for <br> <br>I want to be your dream <br>Because then I'd get to be closest to you <br>Even when you're sleeping <br>If that happens <br>I won't make you have bad dreams <br>I'll turn all my love into warmth <br> <br>Because I love you </td> </tr> </table> [[Category:Donated Translations|Anata no Yume ni Naritai]] [[Category:Romaji|Anata no Yume ni Naritai]] [[Category:Translation|Anata no Yume ni Naritai]] [[Category:Translations by Julie Rose|Anata no Yume ni Naritai]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information